Samuel's Blog

Forget the To-Do List: Transform Your Heart 忘記那待辦事項清單吧:更新你的心為上

Jun 19 2013

by Samuel

Earlier in May, Matt Humphrey, one of the Centre Coordinators at our BC Brooksdale Centre, wrote a great short piece on a frequently-asked question at A Rocha. Below is the Chinese translation, originally published in English as

Forget the To-Do List: Transform Your Heart

@ The Regent World, May 15, 2013 / Issue Volume 25, Number 1, Spring 2013 / Thought to Action  http://world.regent-college.edu/thought-action/forget-list.

 

忘記那待辦事項清單吧:更新你的心為上

~ Matt Humphrey (Chinese translation by Samuel Chiu)

 

「好!我明白了。地球當下深陷困境,我也明瞭《聖經》呼召我們去關愛受造世界。但我能做些什麼?我可以從哪裡開始呢?」
如果你對這提問有共鳴的話,放心吧,其實許多人都跟你一樣。這是我在A Rocha的工作裡最常聽見的疑問之一。

——-

如果你期望這裡會告訴你,由「廢物循環回收」到「購買雙動能汽車」一連串長長清單的話,恐怕你會感到失望。請不要誤會我的意思:廢物回收及循環再造是非常重要的,有關設施及安排亦正在鄉郊及都市地區擴展。雙動能汽車也是一個妙極了的概念,雖然我也得承認不是每個人都能夠負擔。那麼,這是怎麼一回事呢?

最重要的行動往往是從心靈開始,在我的經驗中,「項目清單」絕少能成功叫我們的心靈更新改變。因此,暫且撇開「清單」,嘗試考慮以下數個做法,也許可以更能引領我們的心,深入地去愛上帝和屬祂的世界。

首先由禱告開始。你可以如此祈禱:「主啊,我如何在日常生活中,按著祢對我的呼召,去關愛這屬祢的受造世界?我可以從哪裡開始呢?」
如果你從這個祈禱開始,下面的建議將會切合它們的適當位置,你就可以開始跟你的家人和教會社群,根據你們的獨特情況、恩賜才幹和局限,一起思索分辨對你們最佳的方法。

「那麼,我能做些什麼呢?」這裡有三個供參考的可行提議。

 

1.       對上帝在創造裡所彰顯的美善,培養好奇欣賞和感謝

儘管我們面臨著嚴峻的生態環境挑戰,我們仍然在這個被上帝的美善所補足及護持承托的世界裡,每天都能夠醒來及安眠。「大地是屬上主的!」當我們發現海洋酸性濃度提高,土壤耗損日益嚴重,一切都太容易令我們忽視這個「大地屬主」的事實。然而,這仍然是我們的生存之根本,我們必須每天按著這事實來為自己定位。正如溫德爾·貝里 (Wendell Berry 美國著名作家) 指出,「我們每天都活在奧秘之中,並靠賴着那些並非由我們手所造的生物,及那些我們無法理解的力量來存活。」我們的生命完全由上帝在創造裡的美善所承托護持著。所以,首要的事:感恩!

 

2.       主動認識你在這受造世界裡的居所

我們並非只生活在一個攏統的「受造世界」裡,而是在一個特定的地方,那裡有特定的土壤、天氣模式,及眾多不同的植物和動物茁壯生長。要去關心的話,對那個地方更多熟悉就少不了。這可能包括在附近的公園散步,或在春天時分聆聽遷移歸來的鳴禽歌聲。理察‧包衡教授 (Richard Bauckham) 指出,當耶穌教導他的門徒去「觀看」空中的飛鳥,「參考」野地裡的百合花時,是邀請他們「仔細留意自然世界裡的一些面貌,並期望可以從中學習。」我們不僅從自然界中學習,更在「仔細留意」時,深入地了解它。

有一件重要的事,是我們學習在如何照顧我們周圍的自然世界這課題上,提出更好的問題。在這條街末端的礫石開採作業會有什麼影響?當那片樹林被砍伐,讓路給更多單棟房屋的興建時,會有甚麼後果?我的鄰居今年在自家的庭院菜園裡種了什麼呢?多觀察,多發問!

 

3.       聯絡那些已經着手進行關愛護養你所屬地區的人及群體

當得悉世界面臨的眾多問題,並感到我們的解決方案是多麼的微不足道時,確實是令人沮喪的。好消息是,在世界各地每一個地區,總有一些人正為當地實現變革而悉力以赴!最好的起步點,是尋找那些已經在你居處地區所屬之河川流域裡展開關心保育工作的人。(試想像,一個河川流域,就仿似一個大浴缸,所有的降雨都在那裡聚集在一起,朝著一個共同的出口,每個正面或負面的環境影響,都會影響那「大浴缸」裡居住的所有生物。)

大多數河川流域都有保育團體進行監測和修復項目。何不嘗試參加他們下一次河道湖岸清理行動或其他節目?究竟你有多少食物需求,是可以由你所屬的河川流域裡的農戶供應?他們的農耕操作會怎樣影響河川流域的健康?是否有想像過,你的教會可以「領養」當地的河川流域、與當地的環保項目合作、將部份所收到的慈善捐獻轉送給當地的棲息地復修保育工作項目,甚至在當地河流沿岸為教會新成員施行洗禮?這樣做如何可以開始更新改變我們的思想和心靈?這又可以造就什麼樣的機會,讓我們基督徒的熱情款待,能夠延伸到那些同樣鍾愛這受造世界,卻對造物主提不起興趣的人那裡?我們在這方面的努力,正是向世界作見證,宣告上帝的確正在工作,為要使萬物更新!我們能夠參與這個美好的工作,真是何等榮幸!讓我們走出去,接觸聯繫,一起動手吧!

 

關於A Rocha

A Rocha (葡萄牙文「盤石」之意) 是一個國際基督徒自然保育組織,矢志展現神對整個受造世界的愛,在全球19個國家,透過科學研究、環境教育、可持續農業及熱情接待,實踐其使命及承諾。

 

——————

Translated and used with permission.

 

 

 

One Saturday in Hong Kong

Jun 18 2013

by Samuel

 
 

Let’s imagine: if nearly thirty Christians, each one agonizing over the ecological stress and degradation in the region they call home were to meet for the first time, what would happen? They might learn together, share their hearts and minds, cry out for God’s intervention, even in tears, and envision some concrete steps to address the agonies and express hope in Christ. That was what actually happened at the first ever A Rocha-sponsored event in Hong Kong on a beautiful Saturday in mid-April.

 

At that inaugural meeting of the HK Christians in Conservation group (formed as part of A Rocha International’s facilitating efforts in SE Asia), concerned Christians from all walks of life, both local and expat, convened and conversed. Amongst them were ecology educators, marine biologists, conservation advocates, organic farming practitioners, a local eco-tour organizer, an international corporate executive, seminarians and youth workers. They were joined by A Rocha team members from the UK, Singapore and Canada, including co-founders Peter & Miranda Harris.

 

The gathering started with the sharing of participants’ individual particularities, and ended in Holy Communion together, declaring their shared foundation in Jesus Christ and concerns over God’s creation, despite their differences in denominational traditions, approaches in environmental concerns, even ethnicity. The event was over, but a movement of creation care by Chinese Christians, seemingly modest and insignificant at the moment, might have just begun in Hong Kong!

 

在香港的一個週六

 

請嘗試想像:接近卅位為著他們稱為家園的都會地區,因飽受生態環境壓力及破損而哀鳴的基督徒,首次聚首一堂時,會有何事發生?他們會一起聆聽學習、彼此分享心聲、交流心得、同心祈求上主介入,甚至為此流淚飲泣,並共同願景一些實質的行動,展現在基督裡受造大地獲得更新釋放的盼望… 這正是 A Rocha 首次在香港協辦的聚會中的一些實錄。

 

 

這次「香港基督徒生態保育關注組」首屆退修集思會,在四月中一個晴朗的週六舉行,不同背景但分擔共同關注的基督徒,有本地土生土長的,也有來自其他國家在此間工作定居的朋友,大家濟濟一堂,他們中間有生態教育老師、海洋生物專家、保育議題倡導人士、有機農耕工作者、本地生態導賞活動負責人、跨國企業行政人員、神學院師生及青年工作導師等等,A Rocha 團隊成員,包括創辦人 Peter 及 Miranda Harris, 也分別從英國、新加坡及加拿大前來參加。

 

聚會以參加者分享各自的獨特願景及身份開始,最後卻以聖餐作結,表明各人雖然在信仰傳統、環境關注取向及方法、甚至族裔背景上或有差異,大家仍能在基督耶穌為共同根基上,及關懷屬上主的受造世界的大前提下同心合一。這次退修集思會雖然已經曲終人散,然而,一個華人基督徒的生態保育運動,可能已經從這個看似微不足道的起點,靜悄悄地在香港開始!

 

My First Year at A Rocha

Dec 28 2011

by Samuel

Fifteen months have passed since my ministry at A Rocha began. It was indeed an amazing year with new job, new routines, and steep learning curves, giving me numerous first-hand experiences of the Lord’s grace, guidance, and timely provisions.

Many friends, who once knew that I have been busy travelling frequently for work between Vancouver and Toronto, and lately to Asia, often asked me, “What are you really doing at A Rocha?” “What are these Multicultural Programs all about?” “Are you simply talking to people or actually working on some concrete environmental projects?”

In short, yes, I do talking, lots of them!

Since last September, I have met over sixty pastors, church leaders, ministry organizations’ leaders, and theological educators, representing at least thirty Christian congregations, ministries, and theological schools in Vancouver and Toronto. I met them in various settings: at their offices, over lunch or coffee times, or at conferences and exhibitions; there I explained to them what creation care (or Christian thoughts and actions in environmental care) is, and introduced the works of A Rocha in Canada and around the world.

Because of these conversations and connections, I was invited to preach or teach

(To continue reading, pleaes click here for the full article)

我在A Rocha機構的第一年

時光飛逝,我在A Rocha機構服事,已經十五個月了。這一年多確實十分精彩,期間新的工作、新的日程、及富挑戰性的學習進程,讓我親身體驗上主的恩典、引導、並及時的供應。

當很多朋友得知我要經常來往溫哥華和多倫多之間公幹,最近更去到亞洲地區,往往問我:「你在A Rocha工作,究竟實際上幹甚麼?」「這個跨文化項目是什麼一回事呢?」 「你的工作是否只是與人交談聯絡,或是有一些具體實際的項目呢?」

簡單來說,我的工作涉及許多談話…非常多的談話!

自去年九月以來,我已經約見超過六十位教會牧者、領袖、機構負責人、和神學教育工作者,他們代表至少三十間位於溫哥華和多倫多的教會、機構及神學院校。這些會面在各種不同場合進行,有時是到訪他們的辦公室,有時是在午餐或咖啡時刻約見,也有在會議和展覽會中,期間我向他們解釋什麼是創造保育(或基督徒愛護環境的思想動機和行動),並介紹A Rocha機構在加拿大和世界各地的工作。  由於這些談話和接觸,過去一年我被邀請…

(如欲閱讀中文全文,請點擊此處 here)

The Joyful Environmentalists, a CT interview (with Chinese translation)

Sep 05 2011

by Samuel

In June 2011, Christianity Today magazine featured Peter Harris, co-founder of A Rocha, and Eugene Peterson, the renowned pastor and author, in an interview article, The Joyful Environmentalists (click to read the original at the Christianity Today website). In that interview, these two long-time friends revealed a great deal of their deep thoughts on the current state of contemporary environmental movements and the different approach of Christians who are also deeply concerned about the ecological degradation of our time.

Now a team of Chinese speaking volunteer, intern, and staff at A Rocha Canada has managed to translate this insightful article into Chinese, also just in time for a major global Chinese Christian conference (the 8th CCOWE, a Lausanne movement related event, in Bali, Indonesia, Sept. 12-17, 2011), in which A Rocha International will be represented by a team with an exhibition booth, and featured in a 90 minute Special Ministry Presentation.

Here is an excerpt of the Chinese translation (in Traditional version 繁體字版), translated and used by permission:

For the full article in Chinese,  please scroll down to the end of this excerpt and download the respective pdf files (Traditional and Simplified versions 繁體字版及简体字版).

 

快樂環保人

專訪尤金‧彼德生和彼德‧哈里斯
(English original: “The Joyful Environmentalists”, Christianity Today, June  2011, p.30-2; by Andy Crouch)

關心上帝的受造世界不是一件艱鉅的任務,而是對上帝的美善一個自然回應。

關心上帝的受造世界在基督徒中是個近年熱門的話題,但對尤金‧彼德生和彼德‧哈里斯兩位老朋友卻不是一件新鮮事。彼德生最近出版了一本自傳《牧者》,裡面充滿著有關環境的主題及比喻,靈感源於他過去每年都前往蒙大拿山區高地渡假屋裡小住一趟,近年,他更與太太在那兒長住。1983年,彼德和太太米蘭達‧哈里斯,與幾位朋友在葡萄牙創辦了一個基督教自然生態研究中心,取名「磐石」(A Rocha),現在更已經擴展成為一個國際性生態保育組織(譯者按:現時「磐石」機構在全球十九個國家設有團隊及工作項目),近幾年延伸到美國。《今日基督教》雜誌的編輯安迪‧克勞奇在德克薩斯州一個有關基督教信仰及科技的論壇會議中為尤金和彼德做了一個專訪。

安迪:你們為什麼會投身參與及關注自然保育及環境課題呢?

尤金‧彼德生:我在一個非常派系分明的基督教環境長大,對受造世界沒有明確的保護概念或行動。我的父母和教會對受造世界的保護也漠不關心,打獵就是唯一讓他們近距離接觸大自然的活動,但當他們獵殺麋鹿等動物後,似乎自然世界與他們再無瓜葛。

但在某方面,這種漠不關心的態度對我和我的家人卻有好處,因為我們的孩子在爬山、釣魚、種植收割、和製造果醬的時候開始產生保護環境的意識。當我認識彼德和他的工作,及聆聽他的陳述後,我更意識到環境保護很重要,而且也有聖經根據。

彼德‧哈里斯:大家須清楚明白,「磐石」這個機構及運動是根據聖經神學而成立及運作的,這不是一個「基督徒去拯救地球」的嘗試,而是對上帝身份的一種回應。因此,很多人像尤金那樣,一直以來都幫助我們奠定這樣的基礎。

很多人,包括許多基督徒,喜歡宣稱他們正在「拯救地球」。你們又會如何區別一個由聖經思想主導的運動呢?

彼德‧哈里斯:我們可能跟其他世俗的環保組織做同樣的事情,但我們做這些事情的原因卻跟他們極為不同。有一個問題對任何鼓吹積極行動的倡導都很重要,就是他們能夠堅持多久?如果他們相信能夠通過科學技術、政治壓力、和其他方法去拯救地球的話,他們很可能會很快就感到筋疲力竭、夢想破滅、甚至產生抑鬱。這些都是當前環保運動所面對的真正問題。

然而,如果你相信所投身的事情是為上帝而作,認定祂是我們的創造主,這一切都是祂的傑作,那麼,你的觀點視野就會變得不一樣。我不認為有任何保證,我們可以拯救地球,我認為聖經上也沒有這樣的肯定。但我相信,當人類履行我們被創造的原因,就是好好照顧上帝的受造世界,祂一定會十分喜悅。

….

Chinese Translation prepared by A Rocha Canada Team 本文華語翻譯由加拿大「磐石」機構 (A Rocha Canada) 團隊提供: initial translation by Fong Shai Lee and Glori Liu; edited by Samuel Chiu (Sept. 3, 2011)

(c) 2011 Christianity Today International. All rights reserved. Used by permission.

 

pdf download:

中文繁體: Joyful Environmentalists CT201106 ChineseTraditional

中文简体: Joyful Environmentalists CT201106 ChineseSimplified

 

Remembering a Great Supporter of A Rocha

Jul 29 2011

by Samuel

Remembering a devoted supporter of A Rocha, and more importantly, a great servant of God and a blessing to a multitude of people around the world.

A couple of days ago, we learned that Rev Dr John R.W. Stott went to be with the Lord, at the age of 90.

We celebrate the life and legacy of this renowned pastor, theologian, and prolific writer. Here at A Rocha we have a very special connection with Dr. Stott, or Uncle John as many would call him. Our international colleagues put this relationship well:

“John passed away, on 27 July, at the age of ninety.

In A Rocha we remember John with great joy and gratitude. When Peter Harris approached John, in the early days of A Rocha, and asked for his support, John insisted that he wanted to be deeply and personally involved – which he was, for the rest of his long life. John was an enthusiastic and knowledgeable birdwatcher and a skilful photographer, who was frequently re-energised, on his worldwide preaching and teaching tours, by a day spent in the field. He was on our Council of Reference, attended supporters’ events, contributed to our videos and was the keynote speaker at our Leaders Forum, in Portugal, in 2003.

But perhaps even more important, for a Rocha, was John’s conviction, clearly articulated in his preaching and writing, that God has given human beings the responsibility to care for the earth on his behalf. When our work began at a field study centre in Portugal, many evangelicals were puzzled by the concept of Christians committing their lives to the study of nature and the protection of threatened habitats. John understood. We have a lost a wonderful friend whose support and encouragement was hugely important to us all. His simple lifestyle, the sheer integrity of his way of living and his clear teaching on all aspects of discipleship inspired many of us, and will continue to do so. We rejoice that after the frustrations of increasing frailty, and considerable pain and suffering, he is now at home with the Lord whom he loved and served so well.” (http://www.arocha.org/int-en/news/top-stories/11313-DSY.html)
Small image: John in his study at The Hookses, his much-loved home in Wales, in 2005. Photo: Melissa Ong

In his final published work, The Radical Disciple: Some Neglected Aspects of Our Calling (InterVarsity Press, 2010),  he emphasized yet again that caring for God’s creation is one of these urgently needed Christian callings to be reclaimed, and his fondness for the works and people of A Rocha was very evident.

Besides the important contributions and tremendous influences of Dr. Stott in the Christian world – evangelicals in particular – which even major secular presses noted (New York Times, BBC, etc.), many have shared the ways Dr. Stott had shaped their lives, faith, and ministries. Certainly I am one of them, as I have been influenced heavily, among many other things, by his insistence on “holding” (figuratively, of course!) the Bible in one hand and the newspapers in another while preparing sermons (Between Two Worlds: The Challenge of Preaching Today, Eerdmans, 1982).

Good bye, Uncle John, for now! We will see you again in the New Heaven and New Earth, along with the many people – and of course birds – you loved so much!!!

John R.W. Stott Memorial – http://www.johnstottmemorial.org

Christianity Today coverage – http://www.christianitytoday.com/ct/2011/julyweb-only/john-stott-obit.html

A video tribute from Langham Partnership International – http://www.youtube.com/watch?v=tD6JW-RnBQQ&feature=share

 

604.542.9022 19353 16th Ave Surrey BC Canada V3Z 9V2

© A Rocha: Environmental Stewardship 2014

Visit A Rocha's Facebook Page View A Rocha Videos on YouTube View A Rocha on Googls Plus A Rocha Global Site Design and Strategy by Relevention Marketing